Googleは最近、AndroidおよびiOSプラットフォーム上のGoogle翻訳アプリケーションにGeminiベースの一連の新しい人工知能機能を導入し、イディオム、口頭表現、文脈の理解をさらに強化し、ユーザーがさまざまな状況でより自然かつ適切に外国語でコミュニケーションできるようにしたと発表した。

AI 概要などの「クイックアンサー」機能が登場するまで、Google 翻訳は常にユーザーが外国語コンテンツを処理するための主要なツールでした。昨年「リアルタイム翻訳」機能が追加された後、再び AI の重要なアップグレードが始まりました。
Googleによると、新たに追加されたGemini機能は、カジュアルなチャットから正式な会議まで、ユーザーがさまざまな口調やシナリオで「適切」に適切な表現をより正確に照合できるように設計されているという。この新機能は、従来の辞書ではカバーするのが困難な慣用句や口語表現に特に重点を置いています。たとえば、ユーザーが「猫と犬の雨が降っている」という英語のフレーズを他の言語に翻訳しようとすると、システムはそれを文字通り一語一語翻訳するのではなく、ターゲット言語で同様の意味を持つ慣用表現を探すことを優先します。
製品形式に関しては、Gemini と対話するための 2 つの新しいタブが翻訳アプリに追加されます。1 つは「理解」です。ユーザーが翻訳する語句を入力した後、このタブに切り替えて、その表現の意味と使用シナリオに関する詳細な指示を得ることができます。 2 つ目は「Ask」で、ユーザーは自然言語で質問を続けることができます。たとえば、「スペイン語で『死んだ馬を倒す』という最も本物の言い方は何ですか?」などです。システムは対応する表現を提案します。
現在、これらの Gemini 機能は、米国とインドで Android 版と iOS 版の Google 翻訳で利用可能であり、Web 版のサポートは後に開始される予定です。現段階で、Google 翻訳は合計 249 言語をサポートしており、Gemini はテキストの生成と理解において 100 以上の言語をサポートしています。これは、Translate がサポートするすべての言語がこれらの AI 機能をすぐに使用できるわけではないことを意味しますが、Google は、世界中の主要な言語のほとんどをカバーしていると主張しています。