最近、日本の漫画家の秋山視点氏は、海外の読者を惹きつけ、海外のファンが自分の作品を読めるようにするために、非常に珍しいことをした。彼は個人的に AI プログラムを使用して自分の漫画を翻訳し、海賊版漫画 Web サイトのマンガデックスにアップロードした。

日本の漫画家の自訳作品『パワー・フォー・ラブ』が海賊版サイトにアップロードされ、出版社によって削除に追い込まれた。ネチズンは寄付して支援した。

ソーシャルメディアでの彼によると、彼の漫画「HORIZON」は日本の小さな雑誌に連載されていたが、より多くの国の人に自分の作品を見てもらいたいと考えているという。しかし、この件は漫画連載誌の出版社が著作権紛争により中止を余儀なくされた。経済的なプレッシャーもあり、彼は現実に直面することを余儀なくされた。漫画一巻の著作権収入は非常に少なく、安いコーヒー一杯も買えなかったという。外国の投げ銭購読ウェブサイト「Ko-fi」で自活するには、他人からの資金に頼らなければならなかった。

日本の漫画家の自訳作品『パワー・フォー・ラブ』が海賊版サイトにアップロードされ、出版社によって削除に追い込まれた。ネチズンは寄付して支援した。

「海外のコミックファンはもう増えないかもしれない。それでも、出会えたことに感謝しています。常に目の前の漫画を描くことに全力を尽くしており、他のことはどうでもいいのです」と語った。

日本の漫画家の自訳作品『パワー・フォー・ラブ』が海賊版サイトにアップロードされ、出版社によって削除に追い込まれた。ネチズンは寄付して支援した。

しかし、彼の行動は功を奏した。さまざまな国の読者やファンが彼の献身に感銘を受けました。彼の貧しい生活を見て、彼らは皆、自分たちも少しずつ寄付をしました。現在、Ko-fiでは秋山視点に1,301件の協賛金が集まり、総額は100万円を超えています。

日本の漫画家の自訳作品『パワー・フォー・ラブ』が海賊版サイトにアップロードされ、出版社によって削除に追い込まれた。ネチズンは寄付して支援した。